時事

令和をエスペラント語に翻訳すると『Manko』

新元号『令和』、こちらをエスペラント語で翻訳すると衝撃の文字になることが判明しました。

reiwa-manko
翻訳結果は画像の通りです。

エスペラントは人工言語と呼ばれるもので、母語の異なる人々の間での意思伝達を目的とする、国際補助語としては最も世界的に認知されています。

エスペラントを話す者は世界中に100万人ほどいて、「エスペランティスト」と呼ばれています。

エスペラントのアルファベット

エスペラントのアルファベットは以下の通りです。

A a B b C c Ĉ ĉ D d E e F f G g Ĝ ĝ H h Ĥ ĥ I i J j Ĵ ĵ
アー ボー ツォー チョー ドー エー フォー ゴー ジョー ホー ホー イー ヨー ジョー
K k L l M m N n O o P p R r S s Ŝ ŝ T t U u Ŭ ŭ V v Z z
コー ロー モー ノー オー ポー ロー ソー ショー トー ウー ウォー ヴォー ゾー
関連記事